基本上比起設定圖,
我比較喜歡直接連環出來,
梗就在裡面了嘛。
不過,
有個稍微的人設畢竟還是比較容易進入狀況,
而且這也算是梗的前提。
所以還是放一下好了(其實是這人很懶得打人設的字(痛揍
因為這些設定跟梗,
都是看在我眼中而衍生出來的,
若是讓這些縣市的居民們感到不妥或不愉快我會感到很抱歉。
但還是要強調,
這些畢竟是因為我個人的觀點而認為這些是梗,
如果因此與各縣市居民的觀點有所出入也無可厚非,
當然我也不希望因此造成爭執之類的情況出現,
在此還請多多海涵。
若是我有認知錯誤(歷史梗、時事梗或縣市設定太過偏頗或錯誤)的部分,
歡迎各位提出指教。
自認憑一己之力無法設定得完全正確,
因此要是有錯誤的話會很樂意修正的。
類別敏感圖下收。 繼續閲讀
- 2009/10/12() 03:49:42|
- ┤自創區
-
| 引用:0
-
| 留言:0
此篇文章只限部落格好友,或者知道密碼的用戶才可閲覽
-
輸入密碼
-
好友申請
- 2009/10/09() 01:09:28|
- APH
-
-
Postcrossing部分:
Joyce Valkenburg荷蘭人,
會荷蘭文英文跟德文。
荷蘭是都市計劃重鎮,
他們從與海爭地現在要歸田於海,
而洩洪池與淹水狀況跟台灣西部很像,
是個值得借鏡的地區。
阿講了這麼多真是職業病OTL
他希望收到時尚又繽紛的明信片,
所以我寄了Galoop的卡片給他,
順便推廣台灣品牌XD
她答應跟我交換明信片
Sigrid Bayer德國人,
我忘記我寄甚麼給她了OTL
不過她有幾封遲到的,
有點擔心。
再加上她是這批中唯一還沒收到的...
Michele Bondesan義大利人,
職業是翻譯,
會英文、德文、法文、西班牙文、義大利文、波蘭文、斯洛伐克文,還有一些我不知道是甚麼的語言(EN, FR, DE, ES, IT, PL, SLO, SRB, HR, RO, GR)
一整個超強阿。
人很親切,
留言很友善的回覆了。
他喜歡運輸工具所以我寄了阿里山小火車,
然後因為是翻譯所以他希望能夠有我們的語言在上面,
我寫了繁中...
不知道他這個拼音文字達人懂不懂XD
如果他願意交換明信片的話,
我下次要繼上次買的超酷的充滿了中文字的明信片給他。
Urbonaviciute立陶宛人,
會立陶宛文、英文跟俄文。
之前不確定地只留言問她,
卻遲遲沒有回音。
所以我先寄了,
如果一個月後她還是沒登錄我就再重寄一次吧...
Brittany Noel Treiche美國人,
語言當然是英文,還會一點點西班牙文跟義大利文。
她也是20歲的大學生,
我寄玉山給她,
她說她很喜歡,
答應跟我交流明信片

還叫我要留意她寄來的XD
Anna Kaisa Puhakka芬蘭人,
她是語言學老師,
會芬蘭文、英文、瑞典文、法文跟德文,
我怎麼一直抽到語言達人XD
她說她喜歡各種明信片,
於是我想說北歐很冷就寄了墾丁給她XD
Wendy中國人,
會中文跟英文。
比較有趣的是她喜歡的歌手很多都是台灣籍。
然後我擔心我的簡體字裡有錯字(書寫不能OTL
寄了延平郡王祠,
她是我第一個寄模型明信片的人。
ERIKO IZAWA日本人,
正在學習英文。
大概因為這個原因所以自介寫很少,
所以我就隨意挑明信片了。
寄給朋友的下收。
繼續閲讀
- 2009/10/08() 06:16:20|
- ┤Postcrossing
-
| 引用:0
-
| 留言:0
嗚呼我居然真的把歌詞改完了(倒地
不行這首真的讓我有太大的感觸了(看旁邊的意味
原歌是The Click Five 的The Reason Why.
我很喜歡這首的旋律,
它陪伴了我無數個爆肝夜。
然後聽到
"There's a reason why they
Say that we should give it time
But time is not enough
And that's the reason why"
這段突然超有感觸的阿、
符合我的生活到都快哭了...
改歌詞先↓
Everyday, we prepared for our reports to present
So we ask assistant what need to improvement
I know we're working hard
(We're) Running from the past
I'll shoring until we finish it,
Could it be that...
Maybe we get lots of mistake
And teammates that's alright
We just need more hours tonight
There's a reason why they
Say that we should give it time
But time is not enough
And that's the reason why
When you're a student in UP
Discussing again, I'm waiting 'round to see if this is correct
Cause I feel I really wants to sleep
I'll open up my eyes
Or the report might be the type
Of something that makes my dream as a nightmare
Could it be that...
Maybe we get lots of mistake
And teammates that's alright
We just need more hours tonight
There's a reason why they
Say that we should give it time
But time is not enough
And that's the reason why
When you're a student in UP
So tell me can this really work
Or will we end up getting hurt
Is this Practice Lesson a myth
So tell me are we in for this
There's so much more than we can see
More than you, more than me
It takes all we to do
Maybe we get lots of mistake
And teammates that's alright
We just need more hours tonight
Maybe we get lots of mistake
And teammates that's alright
We just need more hours tonight
There's a reason why they
Say that we should give it time
But time is not enough
And that's the reason why
When you're a student in UP
And that's the reason why
When you're a student in UP
And that's the reason why
When you're a student in UP翻譯跟原歌詞下收XD
繼續閲讀
- 2009/10/08() 05:18:35|
- ┤日記
-
| 引用:0
-
| 留言:0

之前忘記發的夫妻XD
是說,
服裝是本家新增的那篇不知該放哪的北歐,
老實說比起阿挪紮進去的條紋我覺得瑞桑的品味更爛(掩面
好久沒畫夫妻了所以畫一下,
說我是折檻的...
不如說我是瑞桑中心吧XD
所以其實只要有瑞桑甚麼都可以唷(??????
總之因為阿噗現在不能餵食重口味,
所以畫了輕口味(欸
阿阿希望阿噗趕快讓我新增群組阿OTL
- 2009/10/04() 04:13:36|
- APH
-
| 引用:0
-
| 留言:0
此篇文章只限部落格好友,或者知道密碼的用戶才可閲覽
-
輸入密碼
-
好友申請
- 2009/10/02() 02:29:32|
- APH
-
-